免费播放片大片-免费观看90分钟高清电视-免费观看调色大片视频软件-免费国语版秘密花园

當前位置:首頁>2010專題匯總>2010山東兩會>本網快報

代表熬夜編出25條名詞解釋

28日上午,在煙臺代表團的分組討論會上,不少代表手上都拿著一份“政府工作報告科技名詞解釋”,這份“名詞解釋”不是政府工作報告的附件,而是一位名叫王全杰的代表連夜自編整理出來的。
28日,在煙臺代表團的分組審議會場,王全杰代表(左)向其他代表講解自己編制的科技名詞解釋。 本報記者 魯超國 攝
王全杰熬夜編出的名詞解釋。這份“教材”共4頁,25條,3500余字。
    □記者  魯超國

    本報濟南1月28日訊28日上午,在煙臺代表團的分組討論會上,不少代表手上都拿著一份“政府工作報告科技名詞解釋”,這份“名詞解釋”不是政府工作報告的附件,而是一位名叫王全杰的代表連夜自編整理出來的。

    代表們手中拿的這份名詞解釋,4頁紙共3500余字,包括物聯網、云計算、低碳經濟、碳纖維、陶瓷纖維、離子膜等科技名詞,共25條。每條解釋后面還標注了該詞所在政府報告的頁碼。

    從這份材料開頭的簡介中,能看出作者的意圖。開頭這樣寫道:“姜大明省長的政府工作報告發下來后,有代表反映有些名詞不易理解。為了幫助各位代表審議工作報告,根據本人掌握的資料寫出了名詞解釋,由于連夜急就,錯誤在所難免,忘會友們予以指正和諒解。”作者是省人大代表、煙臺大學教授王全杰。

    “25日上午,姜大明省長作政府工作報告,當天下午煙臺代表團進行分組討論時,有代表對報告里面的一些科技名詞不理解,我就把自己了解的一些名詞解釋了一番。”煙臺大學教授王全杰談起編這份“名詞解釋”的初衷時如是說,“但是其他討論組的還是聽不到,于是就想整理一份文字材料出來。”

    25日下午散會之后,王全杰扎進賓館房間,把政府工作報告中一些專業的科技名詞標注出來,從網上查資料,加上自己的知識積累,開始編“名詞解釋”。一直忙到次日凌晨1時50分許才完工。

    26日一早,王全杰找了一家打印社,自掏腰包印了80 余份,“我們煙臺代表團共有70多位代表,人手一份,剩余的十幾份我就給了認識的幾個外地市代表。”王全杰說。

    “政府工作報告里面的一些詞確實太專業了,有的我根本都沒聽說過,所以聽報告的時候聽到這些詞就云里霧里的,咱不知道的也不敢隨便發表評論啊。老王忙了一晚上搞出這么個東西來,確實很實用,以后建議政府工作報告里類似這樣的名詞都應該加個注釋。”煙臺代表常建富說。

王曉亮

請您留言

登錄名
密 碼 匿名發表

查看所有評論

不是大眾網會員,歡迎注冊