初審編輯:
責任編輯:毛德勛

□ 本報記者 逄春階
潛心儒學30多年,孔子研究院院長楊朝明怎么也沒想到,自己寫的兩本書經歷了如此神奇之旅。
楊朝明主編的《孔子家語通解》和《論語詮解》可謂一夜暢銷,并且成為書市上的長銷書。兩本書戲劇化的命運,開始于2013年。
2013年11月26日,習近平總書記來到孔子故里曲阜視察,先后參觀了孔府和孔子研究院,主持召開專家座談會,并發(fā)表重要講話。“總書記指著《孔子家語通解》和《論語詮解》說:‘這兩本書我要仔細看看。’我激動地回答:‘太榮幸了!’總書記問我是哪個學校畢業(yè)的?我說,曲阜師范大學。”一晃四年,楊朝明仍然記憶猶新。
《孔子家語通解》和《論語詮解》登上新聞,楊朝明犯了難,各方人士都來要這兩本書,奈何樣書太少。
“我趕緊找院里的同事幫著搜羅書。”楊朝明回憶,“給出版商打電話,他們說,庫里還有不到300本,馬上送過去。但第二天又打來電話說,最多只有100本了——沒想到他們也遇到求書的壓力。”
齊魯書社總編輯陳修亮說,《孔子家語通解》2009年由該社出版,銷量一直不樂觀。自2013年12月開始,銷量攀升。截至目前,《孔子家語通解》已重印4次,發(fā)貨突破16萬冊。此外,《孔子家語通解》2017年2月已由韓國學古房出版社出版韓文版。
《論語詮解》2012年最早由山東友誼出版社出版。該社總編輯、編審張繼紅說,截至目前,《論語詮解》已經出版了系列產品:原版、大字版、線裝版普及版和英文版,總印數25萬余冊,光《論語詮解》(原版)就重印22次,發(fā)行量22萬冊。
據了解,《論語詮解》英文版已被美國斯坦福大學、哥倫比亞大學、耶魯大學、哈佛大學等十家著名大學的東亞圖書館和美國國會圖書館、舊金山總圖書館等公共圖書館收藏,并成為中國駐紐約總領事館、駐舊金山總領事館的國禮圖書。
總書記視察孔子研究院,對楊朝明和他的同事們是個巨大鼓舞。楊朝明說,這是他最忙碌的四年。他先后到北京、上海、廣東、浙江、湖北等20個省市傳播儒學,還到越南、韓國、奧地利、秘魯等多個國家講學交流,可謂馬不停蹄。
“圍繞這兩本書,發(fā)生了很多故事。有好多外地的人,到曲阜來,買了這兩本書,讓我簽名,有老人,也有年輕人,還有的家長帶著孩子來。讓我感到欣慰的是,原來乏人問津的《孔子家語》,受到了越來越多學者的認知,許多年輕人也自發(fā)組織起來讀儒學經典,有人還把《孔子家語》的故事一段一段發(fā)到群里分享。”
濰坊學院教師教育學院副院長魏晨明說:“看到習總書記關注《孔子家語通解》和《論語詮解》這兩本書,我也找來讀了,其中的教育思想和理念、教學藝術和策略對當今仍具有指導意義。”
山東大學儒學高等研究院博士生刁春輝最早看到《孔子家語通解》是在學校圖書館。他說,通過楊教授的研究,自己對《孔子家語》的學術價值有了進一步認識,尤其是收錄的學界前沿成果,讓自己非常受益。
謝崇志:目前我們的八達嶺隧道掘進已經完成了5000米,完成了實際總工程量的43%左右,我們八達嶺這個長城站預計在明年8月31日主體工程完工,八達嶺隧道預計到明年的12月底實現貫通。就在八達嶺隧道長城站如火如荼建設的同時,另一個重要控制性工程京張高鐵官廳湖大橋...[詳細]
10月13日,在阿聯酋阿布扎比舉行的世界技能組織全體成員大會一致決定,2021年第46屆世界技能大賽在中國上海舉辦。人力資源社會保障部部長尹蔚民,上海市市長應勇,第46屆世界技能大賽形象大使、第43屆世界技能大賽印刷媒體技術項目銀牌獲得者張淑萍,上海出版印刷高...[詳細]
①9月26日,沼覺縣支爾莫鄉(xiāng)阿土列爾村勒爾組幼教點的吉伍爾洛老師背著孩子爬鋼梯。愛情的力量,讓吉伍爾洛選擇嫁進“懸崖村”;因為這里孩子太可愛,她選擇留在村里,當幼教老師。[詳細]
隨著生活水平的提高,頭發(fā)護理被人們提上了生活的日程。近日,日本一家研發(fā)了一款懶人洗頭機,這款洗頭機讓人可以躺在家里的床上洗頭。[詳細]
羅安達消息:安哥拉主權基金日前在安哥拉首都羅安達宣布,截至6月底,該基金總資產達到約50.5億美元,比2016年增加了約5900萬美元。根據已公布的數據,撒哈拉以南非洲地區(qū)的投資占該基金投資總額的48%,北美地區(qū)投資占28%,歐洲地區(qū)投資占18%...[詳細]
10月12日,中國銀行金邊分行為柬埔寨實居省華僑公立學校師生捐贈兩千多冊中文圖書,受到當地柬華理事會及在校師生的熱烈歡迎。中國銀行金邊分行行長陳長江、實居省柬華理事會會長吳俊茂、實居省柬華理事會全體理事、中國銀行金邊分行部分員工及公立華僑學校部分...[詳細]